Why did the missionaries translated the Bible into African local languages?
Reasons why bible was translated into African Languages. … Communication was improved and more Africans accepted the gospel message. Christianity became a more native religion and Africans began to participate actively in preaching the gospel.
How many different languages has the Bible been translated into?
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. As of September 2020 the full Bible has been translated into 704 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,551 languages and Bible portions or stories into 1,160 other languages.
How many languages was the Bible translated into before English?
Scholars generally recognize three languages as original biblical languages: Hebrew, Aramaic, and Koine Greek.
How many times has the Bible been translated before English?
Unsourced material may be challenged and removed. Partial Bible translations into languages of the English people can be traced back to the late 7th century, including translations into Old and Middle English. More than 100 complete translations into English have been written.
What are the effects of translating the Bible into African local languages?
Effects of the translation of the bible into local languages.
- Many people are able to read the word of god/improved literacy of the people.
- It led to development of African/Local languages.
- It made evangelization easier/growth of church.
- It led to the development of African Independent churches.
What is the significance of the Bible being written in local languages instead of Latin?
The many vernacular Bible translations at this time made it possible for the common people in England, Germany, France, and Switzerland to read or have the Bible read to them in their own language. No longer would the elitist class of priests be the only ones in possession of the truth of the Word of God.
Who has translated the Bible into the most languages?
But to your surprise, the most translated website in the world is related to religion. It is Jehovah’s Witnesses and it translated into a whopping 1020 different languages and dialects. It is a very demanding responsibility on the part of jw.org as most of the content on it is from holy scriptures.
What is the most accurate translation of the Bible in the world?
Almost all scholars agree that the New American Standard Bible (NASB) gets the crown for being the most accurate English Bible translation.